الدَّرْسُ الْخَامِسُ
يُرِيْد
أ-
الْمُحَادَثَةُ:
حَسَن : السَّلاَمُ عَلَيْكُم
(Assalaamu’alaikum)
حُسَيْن : وَعَلَيْكُمُ السَّلاَمُ وَرَحْمَةُ
الله
(Wa’alaikumussalaamu
warahmatullah)
حَسَن : أَهْلاً وَسَهْلاً فِي بَيْتِي يَا حُسَيْن
(Ahlan wa sahlan fii
baitii ya Husain / Selamat datang di rumahku, wahai Husain)
حُسَيْن : أَهْلاً بِك
(Ahlan bik / Terima kasih (khusus untuk menjawab perkataan
tersebut)
حَسَن : كَيْفَ حَالُك؟
(Kaifa haaluk ? / Apa
kabar?)
حُسَيْن : الْحَمْدُ ِلله بِخَيْر
(Alhamdulillaah bikhair / Alhamdulillah
baik-baik saja)
حَسَن : تَفَضَّل اُدْخُلْ يَا أَخِي!
(Tafadhdhal udkhul yaa
akhii / Silahkan masuk, wahai Saudaraku)
حُسَيْن : شُكْرًا
(Syukran / Terima
kasih)
حَسَن : مَاذَا تُرِيد أَنْ تَشْرَب؟
(Maadzaa turiid an tasyrab
? / Kamu mau minum apa?)
حُسَيْن : أُرِيْد الْقَهْوَة
(Uriid al-qahwah / Saya
ingin kopi)
حَسَن : طَيِّب، اِنْتَظِرْ لَحْظَة !
(Thayyib, intazhir lahzhah
/ Baik, tunggu sebentar)
حُسَيْن : شُكْرًا
(Syukran / Terima
kasih )
ب-
الْقَوَاعِدُ:
أَنَا
|
أَنْتَ
|
أَنْتِ
|
أَنْتُمْ
|
هُوَ
|
هِيَ
|
هُمْ
|
نَحْنُ
|
أُرِيْد
Uriid
|
تُرِيْد
Turiid
|
تُرِيْدِيْن
Turiidiin
|
تُرِيْدُوْن
Turiiduun
|
يُرِيْد
Yuriid
|
تُرِيْد
turiid
|
يُرِيْدُوْن
Yuriiduun
|
نُرِيْد
Nuriid
|
Keterangan:
-
Bila kata yuriid digandengkan
dengan kata benda, maka tidak perlu ada kata sambung. Contoh:
أُرِيد الْقَهْوَة (Uriid al-qahwah / Saya mau kopi)
نُرِيد الْكِتَاب (Nuriid al-kitaab / Kami ingin buku)
-
Tetapi bila kata tersebut
digandengkan dengan kata kerja, maka harus menggunakan kata sambung أَنْ. Contoh:
أُرِيد أَنْ أَشْرَب (Uriid
an asyrab / Saya ingin minum )
نُرِيد أَنْ نـَأْكُل (Nuriid an na`kul
/ Kami ingin makan )
- Untuk bentuk
negatif, maka ditambah kata : لاَ
ج-
التَّرْجَمَة:
Sekarang, cobalah terjemahkan
kalimat-kalimat berikut ini! Bila ada kata-kata yang belum disebutkan di atas,
maka Anda dapat melihatnya di bagian mufradaat (vocabulary).
- Hari ini saya ingin pergi ke rumah sakit. Saya ingin menjenguk saudara saya.
- Hilman seorang mahasiswa yang rajin. Dia ingin menjadi dokter.
- Fathimah tidak ingin pulang bersama saya.
- Kami belajar bahasa Arab karena kami ingin berbicara dengan bahasa Arab.
د-
الْمُفْرَدَات:
الْيَوْم : (al-yaum / hari ini )
الْمُسْتَشْفَى : (al-mustasyfaa / rumah sakit)
أَزُوْر : (azuur / menjenguk)
مَعِي : (ma’ii / bersama saya)
بِالْعَرَبِيَّة : (bil ‘arabiyyah / dengan bahasa
Arab)
Tidak ada komentar:
Posting Komentar